![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||
![]() |
|
||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||

Техническая поддержка
ONLINE
![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||
Как заработать РЕПЕТИТОРУ | Арно Тали
ruticker 04.03.2025 15:25:26 Текст распознан YouScriptor с канала Хулиномика
распознано с видео на ютубе сервисом YouScriptor.com, читайте дальше по ссылке Как заработать РЕПЕТИТОРУ | Арно Тали
Привет, друзья! У нас в гостях сегодня Тимофей Афанасьев. Это большой знаток языков, лингвист, но вы его знаете как Арно Талли — это автор YouTube канала "Биржиния Беовульф" и, конечно, директор и основатель одноименной языковой школы. Поехали тогда сразу к делу. Почему английский? И если не английский, а даже не так: если не языки, то что? Чем бы ты занимался? Брал ли за другие жанры деятельности и изучал ли другие языки? Слушай, так получается, что я слишком рано выбрал направление, куда прокачиваться — языки со школы. Поэтому шансов уже было потом не очень много. Я не хотел просто так вначале поступать и чуть не захотел там учиться. Такой выбор сложный: да, математика против языка. Казалось бы, ничего общего, историческая перспектива. Мне кажется, видно, кто выиграет. Пока что так: язык — не самая плохая штука, большой рынок. Другие языки изучал как-то вот прям пристально. Немецкий изучал в Германии 2 недели назад, понял, что состояние вот я до твоего дотягивал, но сейчас он дико по всем состояниям. Я некоторые слова прямо вспоминаю, стою на кассе и вспоминаю вот норвежский. Я пытался дотянуть, но это больше из научного интереса. Турецкий по мере необходимости, с ним все полегче, потому что я в Узбекистане родился, узбекский помогает в этом плане. Вот и на этом из более-менее достойного упоминания, наверное, все. Получается, другие жанры деятельности, если не языки. Я понимаю, что там есть интересы, а профессионально чем занимался еще? Я работал по переговорам, международным отношениям и импортным закупкам. Это была моя профессия какое-то время, но тоже мне кажется, заскочила этот поезд только из-за языков. А по образованию ты получается кто? Прямо здесь не подкопаться, причем без педагогического образования. Вот просто в дипломе написано. А ты вот различаешь тех, кто переводит синхронно, и тех, кто переводит тексты или статьи? Ну, само собой, сохранить это. Мне кажется, особо каста выше, потому что умение передать, во-первых, смысл, достойно сориентироваться в потоке информации, изложить дискурс так, чтобы собеседник из другой культуры зачастую правильно все понял — это выше пилотаж для меня. А правда, что они в 50 лет с ума сходят, синхронисты? Не все, на некоторые. Я не слышал таких кейсов, может быть, есть какие-то городские байки, но мне кажется, наоборот, знания и использование языков — это такая защита от синильности. Я с ним абсолютно согласен. Но именно вот профессия синхронистов, говорят, что она какая-то прям настолько взрывает мозг, что он истощается прям до конца. Ты знаешь, я не думаю, что у них настолько умственное напряжение оказывается на мозг в процессе работы, потому что техники-то все очевидны, которые они используют. Скорпись передачи мыслей определенным шаблонным образом. То есть они давно уже нашли способы не перенапрягаться. Ты же все равно должен одновременно слушать и говорить. Мне кажется, это прям запредельный, действительно, какой-то навык, такой сложнейший. Но очень часто на самом деле вот есть сами какие-нибудь... Посмотришь, что там очень часто последователи перевод. А те чуваки, которые на ушко шепчут, но там и требования качества перевода часто бы чуть пониже. Так что всё зависит. Ты же знаешь, куда идешь. Ты даже не выдернули с пятого курса университета и кинули в эту клетку со львами, поэтому нормально. Мне кажется, а сейчас ты можешь себя назвать репетитором? Блин, я завязал где-то три года назад. В целом, кого нужно подтянуть, я потянул спикингом, загрузить и загрузить необходимыми УМК, прогнать по нужным упражнениям, при этом так, чтобы это не было скучно. Я смогу, но я, наверное, чуть-чуть под перегорел, чтобы этим заниматься постоянно. То есть сейчас ты в школе занимаешься? Да, ну то есть я стараюсь из-за операционки как можно больше вылезти и при этом сохранить для себя интересные обязанности, типа маркетинг или контент. Но именно преподавать, блин, сейчас чуть-чуть не смогу, потому что у меня на дефицит внимания просто-напросто для преподавания сейчас. А вообще человек без переводчика или какого-то лингвистического образования может ли он быть хорошим репетитором, хорошим преподавателем иностранному? Мне кажется, всё-таки на одной чаше весов либо педагогика должна быть, либо всё-таки хотя бы лингвистический бэкграунд. И в любом случае знание методики, хотя бы приблизительное знание методики, что со студентом делать — это всегда необходимо. Ну а первично всё-таки знание языка или умение преподавать? Ты не сможешь преподавать, если ты не знаешь языка. Логично. Ну это как в "Симсах". Да, там не сможешь на два урока всё время быть впереди ученика. Вот. Но мне кажется, 90 процентов переводчиков и всех, кто с языком связан, они не гнушаются преподавать, и это абсолютно нормально. Ну мне кажется, наоборот, примеров довольно много. У меня вот был в школе ещё, помню, преподаватель немецкого, который блестяще знал немецкий, но ни черта не мог никого научить. А зависит от склада ума? Да, не всем хватает просто-напросто терпения. Не у всех личность того типа, чтобы сидеть с очень терпеливо выполняемыми там необходимыми упражнениями от месяца к месяцу и так далее. Бывает нормально, не все готовы. Слушай, ну а какие тут у тебя, может, в жизни были приколы? Типа ты понимаешь, что человек знает языки или ели, а тем не менее пытается преподавать, там, не знаю, может быть, сайт находил таких особенных людей, людей с особенностями развития? Ну мы же хотим, мы же в процессе найма постоянно находимся. У нас текучки-то нет, но нам нужно расти постоянно, поэтому бывают разные кандидаты. Да, иногда ты просто слышишь, что это такой с пробелами, и при этом человек гущественный на инеяде, например. И в этом случае, к сожалению, ты понимаешь, что планка вхождения в профессию преподавателя по-прежнему достаточно низкая. То есть у людей уровень доверия к преподу — это, ну типа, знает английский, учит. Такое часто бывает. Типа, ну люди же не знают, у них нет линейки, чтобы так вот: "Это хороший препод, этот не подходит". Они идут попробовать и втягиваются. А как определить качество преподавания? Начинающий какой-то родитель ищет там ребенку, даже пусть будет 1 на 1 учителя. Как не нарваться на афериста с тремя классами образования? Что, как определить? Какие цели у родителей? Очень часто бывает, они такие: "Я там своего отпрыска, чтобы у него хорошие оценки были в четверти". Вот начиная с этого, если препод с этим справляется, то хорошо. Если более разумная цель — это чтобы человек на языке заговорил, чтобы освоил. Да, ну лучше пробное занятие, пару штук взять, либо одно, либо посмотреть, сколько на вашем занятии составляет объём устной речи. Спикинг — это самое главное, что вы можете делать на уроке. Вот если вы спикингом не занимаетесь, если вы делаете такие вещи, как, например, перевод с русского на английский предложение, да, там по этим знаменитым учебникам типа Голицынского, то дорожка ваша явно ведет не туда. Вот желательно, чтобы как можно больше объём устной речи на уроке присутствовал. Причём не просто бездумно, да, какой-то спикинг, а чтобы все упражнения, которые выполняете, все активности были на нём замешаны: разбор текста, обсуждение, изучение какой-то грамматики в процессе, вопрос-ответ и т.д. и т.п. Вы послушали что-то, удерживание проделали, вы это обсудили на английском на том уровне, который вам доступен. Вот это, наверное, самое лёгкое мерило, как вы можете преподать от залёта чувачка, который язык знает, что там преподаёт. Слушай, а ты вот кратко упомянул, что у кого-то не хватает терпения, чтобы стать хорошим преподавателем. А какие ещё качества ты смотришь у человека? Ну, помимо того, чтобы хорошо говорил. И как понять, что человек действительно будет хорошо учить? Какие качества вообще, чтобы стать профессиональным преподавателем? Ну, можно мы не можем предсказать, да, что этого есть задатки, у этого нет предположим. Но на самом деле самое главное, что препод на занятии выполняет. Вот если опять же он готовит планы, у него есть четкое понимание там на месяц вперёд, что со студентом будете делать, как закрыть там те пробелы, эти пробелы, куда вы будете дальше двигаться и куда студенты тянуть до понимания его слабых мест. Понятно, что это препод, который абсолютно на сто процентов рефлексивен, он осознает, что со студентом делать, куда его тянуть и как это сделать. Вот если вы просто садитесь и там "пойду по учебнику" — такое бывает у всех поначалу. Мне кажется, все вот менязовский преподают по учебнику сначала со студентами. Посмотрим, то есть преподавание вдумчивое. Тут уже зависит от уровня прилежности студентов на самом деле. То есть может повести со студентом и не очень удачный препод, может как-то начать и довольно бодро его продвинуть. Куда-то по факту язык ты можешь самостоятельно выучить, но людям дефицит внимания для этого. То есть в современном ритме жизни ты можешь засесть монахом и там все необходимые материалы в объёме уровня — это вообще не дано. Я помню, так пытался как-то изучать греческий по самоучителю, но меня где-то неделю на две хватило, и дальше провал. Не хватает людей, конечно, тем более, может быть, в 19 веке это и было реалистично, когда холера, балы, шампанское, там булки французские. Мне кажется, тогда наоборот, тогда же спикеров находили, они как-то учили, как умели. Да, прикол в том, что да и сами дворяне на этих спикерах вырастали. Потому что если у тебя с детства ты носителем растёшь, там же было куча народу, который русский гораздо хуже, чем французский. То же самое, да. Да, припоминаю, ещё бесили вечно Толстого эти сноски, которые на больше, чем по объему, больше, чем сам текст, который ты читаешь. Сначала сноску, потом пытаешься понять, что там, где она. Мы не так давно внимание обратили на Толстого, то что он, когда у него там по-французски заговорить, там реально целыми страницами, знаешь, идёт объем текста. Вот по-немецки там тоже [__] всего идёт, а когда там кому-то нужно по-английски заговорить, он такой: "Ну он сказал это по-английски". Он же на излете этих царских времён, дореволюционных, он больше вес приобрел. Тот же самый Набоков, он уже, знаете, он английского уже вырос. Вот насчёт французского не знаю, как у него с французским дела были, но Лолита же по-оригиналу на английском написана, правильно? Потом он сам на английском, да, причём он воротил нос, такой типа: "Ну это херово перевели, это херово перевели, я сам возьму". Вот и переведу, а потом взялся сам переводить и такой: "Блин, чуваки, извините, но я гавно привёл. Давайте, ладно, останемся как есть". По-твоему, французский легче язык, чем русский? Нет, ещё нет. Мне кажется, наоборот. Мне кажется, французский настолько легкий язык. Ну я правда, не умею на нём читать, ни писать, грамматика сопоставимая. Мне кажется, она мне кажется на нём гораздо проще говорить, и особенно с произношением. То есть, чтобы тебя не отличили от носителя, по-английски, то надо, не знаю, бороться, но очень сильно, там, не знаю, годами, если десятилетиями пытаться избавиться от акцента. Мне кажется, с французским настолько может быть для русского, хмм, этого языка и зубов, и всего остального. Я понимаю, о чём-то, но мне кажется, такая люди может возникать, потому что у нас с тобой наслышанность французского меньше. Типа, он лезвичить такого. Ну французский, что-то курды какие-то, курлык, да. А по факту там же тоже куча, во-первых, нюансов произношения, куча диалектов, нативных разных, там на Севере, на Юге, в Квебеке, там, в этой, э, там, друзья, там кто-то там остался, тоже здесь французов. И это не так единообразно. А во-вторых, можно закосить под носителей языка только если это близко родственный, типа русскому под украинцы закосить. Мне кажется, реалистично после пары лет проживания в Украине, например, либо азербайджанцы под турк. Ну тут вообще грани очень часто бывают настолько размыты. А вот чтобы взять и язык не близко родственный освоить, как найти во взрослом возрасте без акцента, то блин, может быть, знаешь, есть теория, что русскому легко дается там португальская фонетика, очень похоже. Португальская, вдалеке говорят, как будто действительно какой-то славянский язык или польский. Именно португальская, шипящие вот эти шипящих, такой близкий. И в целом, ну как будто фонарь реализуется, что-то там близко к славянским языкам. Вот, может быть, там успех возможен, типа, если начал 20 лет учить португальской за счёт того, что те привычные фонетика русского языка, и она похожа на португальского, может быть, вывезешь. С французским, блин, я бы не ручался. Я просто два года получился во Франции. Я учился на английском, но как-то там, ну поначалу вообще ни черта не понимал, говорить ничего не мог. Но потому что я практически без языка поехал. А вот вместе через три как-то я более-менее заговорил, и вот мне казалось, что французы на короткий, конечно, фразах они меня отличить не могут от местного. Я думаю, это реалистично, да, конечно. А вот с английским, там, не знаю, можно, наверное, было бы закосить какой-то странный акцент, типа, там, наверное, ирландского, шотландского. До меня не, но я между нерусского, но всё равно по-английски вы меня вычислили гораздо быстрее, несмотря на то, что я учился на английском. Как-то, не знаю, французский проще мне об этом плане показался. Зависит, мне кажется, на уровне коротких фраз. Ты тоже можешь фразу изучить, разложить на фонарь, типа, там больше окают, там больше произнесли. И таким макаром, мне кажется, можно тоже вывести. Но другой момент заключается в том, что после 10 секунд разговора тебя рисует, тебя поймут, что засланный казачок. Допустим, человек хорошо знает язык, он даже умеет преподавать и хочет стать, хочет заработать денег. Как ему, куда ему двигаться? Идти в школу, искать первых учеников, какой-то, не знаю, может быть, на профиру, на Яндекс, куда, на Авито, куда ему идти? Где искать учеников и что вообще делать со своим навыком? Мне кажется, в наше время контент-маркетинг — это основная стратегия, которая будет ещё, ну там, пару лет двигаться начинающих. И не только преподов. То есть давайте это так опишем: если вы преподаватель, дайте понять, что вам есть что рассказать. Дайте понять, что вы шарите. Покажите это, не стесняйтесь. Ваша работа — это говорить. Напишите видео, изложите те материалы в своём видении в блоге, там, напишите себя. Я знаю кучу людей, которые набирают себе учеников именно вот через свои соцсети, ведя маленький подобие обложек. Это нормально абсолютно. Ну таким образом ты к себе же доверие просто-напросто повышаешь. Ну да, чувак, шарик, я за него в лицо пойду позанимаюсь. Я так понимаю, что если ты достаточно успешным, ты довольно быстро забиваешь своё расписание. Ну или там, ты же не можешь бесконечно повышать цену на... Хотя нет, психологи некоторые, не будем называть, да, там какие-то заоблачные доходы. Там просто у них всё забито. Да, почему бы не брать там 100, почему 20, почему 30 тысяч рублей за час не брать? Мне кажется, сплитователем такого всё-таки не случается. Я слышал, что с психологами так случается. Я думаю, всем известный психологи на Ютубе, вот есть, например, там полчасовая консультация — это 60 косарей. Но понятно, почему там спрос бешеный. Вот и вот я давно не преподавал сам, но вот учитывая текущее количество подписчиков, не было бы интересно максимальная планка, которую можно было бы зарядить за урок. Другое дело в том, что это просто, ну на мой взгляд, всем очевидно, что это абсурд, что то, что ты не отработаешь на ту сумму, которую ты запросишь, если она будет там чрезмерно высока. Вот это как университетский препода, знаешь, они тоже заряжали, любят заряжать там под самые не балуйся только потому, что, ну типа, я же препод из универа, я готовлю к поступлению. Надо по факту, можно ли изучить тот объём материала, который стоит этих денег? Это большой вопрос, но в целом это только эмпирически, мне кажется, можно проверить. Заряжать и заряжать, там погода платит. Слушай, а ты вот когда рост именно, поначалу, как пока ещё не делал кучу контента, не было своей школы, как ты рос? Были какие-то неудачи, когда хотелось бросить, там разбежались все подписчики, учеников нет, денег кончаются? Такого бывало? Дофига, на самом деле. Основная эта проблема — это то, что студенты просто перестают, мотивацию перестаёт иметь. Блин, по-русски, предстает находиться. Мотивация к занятиям такое бывает. То есть вас на занятии всё прикольно, всё весело, чел прогрессирует, и тут он такой: "Блин, времени нет на ТО, на всё". И, ну, он заканчивает занятия. Это абсолютно нормально, потому что, мне кажется, эта проблема знакома всем фитнес-клубам, всем, там, я не знаю, кому, психологам. Да, кому угодно, кто вообще занимается индивидуальными занятиями или групповыми с кем-то. Вот люди не всегда находят мотивацию достаточно, и всегда есть куча более интересных дел, которые можно заняться. И такое бывало, да, естественно, к этому я относился. К этому относился так, что я решил свою школу абонементом сделать, и нормально решу проблему. Это для тебя ситуация стала нормой? Да, и потом ты решил, что люди должны покупать просто пачками занятия, и на этом всё. Не обязательно, но на самом деле вообще в чём суть, когда, ну, прибыль какие-то молодые со мной разговаривают, то есть не которые на школе работают, а в целом мои знакомые, например, я советую абонементную систему, потому что это для обоих участников процесса будет. Для студента он знает, что такое объём занятий, следует заниматься. У меня есть хотя бы примерный план в голове, у препода это коммерческое предприятие, он должен из этого прибыль извлекать и хотя бы какие-то планы на будущее иметь, хотя бы на две-три недели вперёд. Поэтому месячные, например, абонементы — это вполне нормально. Больше тоже нормально, если человек располагает планированием таким. Так что да. Слушай, а стандартный два раза в неделю, там, по часу — это нормально или это мало? Или это, ну вот как по-твоему? У нас как работает? У нас минимум два раза в неделю полтора часа, это если групповой режиме речь идёт, и плюс дополнительный ты можешь ходить в группу своего уровня, третий и четвёртый час занятий брать, если своё время тебе позволяет. В целом достаточно большой объём работы в изучении языка. Домашняя работа, понятное дело, кого мы обманём. Вот поэтому действуй. Прогресс зависит от того, насколько добросовестно дома что-то поделал. Поэтому чисто на три часа в неделю рассчитывать не приходится. Я когда вот языками занимаюсь в таком режиме, типа, только на занятиях, то получается [__] очень медленно всё. А в качестве домашней работы считается для просмотра сериалов на языке оригинал? Ну то ладно, с субтитрами, например, считается? Да, если ты черпаешь из этого лексику новую и желательно в карточке добавляешь себе, чтобы потом повторить, хотя бы, ну уже неплохо вполне. Ну ты хотя бы [__] часы языка, ты какие-то сделал, жопы часы изучения языка. Так что лучше ставьте ничего, а приложение работает. Там многие, не буду называть, но их там тысячи, миллионы этих приложений. Даже парочки пользовался, да. Да, то есть просто ты скачиваешь приложение какое-то там, уда, да, и с ним работаешь. Да, да, но я вот энки, например, так использую в таком виде, мне нормально помогает. Вот есть, ну естественно, они же, они все на периодичном интервальном повторении замешаны. Вот так что надо примерно предугадывать, когда ты мог то или иное слово подзабыть, или ты его вообще не используешь, и она тебе его подкидывает. Рабочая тема тоже. Раньше, хотя сейчас, наверное, тоже есть, ходили такие тесты, типа, уровень, сколько слов там или тысяч слов ты знаешь. Когда не проходил такие? Проходил, и мне кажется, блин, а я не помню, как у меня результат был, там что-то там десятками тысяч это измеряется. Где-то, да. Да, я понял. Там типа 20, там 2000, восемнадцать тысяч, там стоп. Зависит потом, смотри, если чувак, например, живет в среде языковой, да, но при этом академический язык не изучает, да, например, высокопортные слова или какие там из области, не знаю, общих рассуждений, философии, там науки, ДТП. Они вообще вот в его мире не присутствуют, но при этом объект говорит на, ну условно назовем, разговорном уличном языке. То адекватно ли это отображает уровень языка, его уровень бедности? Ну нет, это просто, типа, сколько слов ты знаешь примерно. Надо ли пожить в стране изучаемого языка? Насколько велика необходимость этого, учитывая количество контента? Нет, если ты реально... Я знаю дофига людей, которые говорили как очень, абсолютно на эти флаги, при этом не проведя, мне кажется, ни дня в этих англоязычных странах, ни в Евгении, в ЕС. Поэтому у меня достаточно Ютуба в этом плане. Если культуры языковая маленькая страна, реально маленькая, Чехии какой-нибудь, контент будет поменьше, тогда лучше пожить. Но мне кажется, чешский язык и учит только проживая в Чехии. То есть от скуки или от просто большой любознательности маленькие изучают. Хотя всякое бывает. Вернемся к репетиторству как профессии. Как понять, сколько денег брать за урок? Есть какая-то стандартная цена? То есть она вот со временем растет? Раньше язык урок стоил там полторы тысячи, сейчас три, там, или сейчас, я не знаю, расценки как это выглядит? Сейчас рынок вообще-то, наверное, в курсе. В цифрах не назову, потому что у нас свои расценки, понятно, что у нас другая финансовая модель немножко. Во-первых, препод зарабатывает, во-вторых, школа зарабатывает, третья куча денег привлечения, там, каждого клиента стоит. Оно по-разному стоит, да, в зависимости от того, индивидуально это, групповую, там, разные экономика совершенно. Но если какой-нибудь преподаватель начинающий задаётся вопросом, сколько ему брать? Заходи на про, заходи на там репетитор.точки инфо или какие там сайты ещё остались, там, Авито, смотри примерно таких же, как ты, с такой же квалификацией. Ориентируйся, что ты, ну, может быть, немножко лучше них. Вот заряди побольше на 200-300 рублей, тебе будет больше доверия. Здесь стесняться на самом деле не нужно. Если ты понимаешь, что ты ответственный человек, что ты эти бабки отработаешь по полной, то заряди немножко побольше. Тебе это выделит, на самом деле, прикольно. Слушайте, а, ну, соответственно, много учеников, цену повышаешь? Да и дико разбогатеешь через несколько месяцев или лет? Но начнём с того, ну, кого мы обманываем, всё-таки продажи времени. Если заболел, то деньги ты не зарабатываешь. Поэтому можно ли долгосрочно закладываться на именно работу репетитором, который сам себе ищет постоянно студентов? Ну в какой-то момент, мне кажется, можно подвыгореть. Так что, ну, разбогатеть, ну, понятно, что ты можешь жить довольно сносно, ни в чём себе не отказывая. Да, это далеко не самая низкая оплачиваемая профессия. Что будет дальше? Для всех по-разному заканчивается, но если ученики разбежались, что делать? Понижать цену? Мне кажется, никогда это так не работает. Ну, то есть кого-то прямаяешь. Если спрос низкий сам по себе, то понижение цены. Ну вот, во-первых, ты же должен будешь это как-то рекламировать. Это такой довольно спорный маркетинг, типа: "Сейчас у меня акция". Там, ну, обычно к изучению языков такое отношение. Люди обычно платят, сколько просят. Вот, насколько помню всю историю. Вот э. Поэтому, если кризисы, ученики разбежались, но надо запасной вариант какой-то всё-таки искать. Ну, все говорят, не должно быть одного у тебя финансового потока. Да, желательно жить на несколько. Если что-то ещё умеешь делать, какой-нибудь, то неплохо. Слушай, ну тебе, наверное, вот в какой-то время контент приносил много денег. Я имею в виду помимо и школы, и преподавания, сам блогинг. Я просто видел, что ты большие ролики, ну как бы ролики на Ютубе, которые не шорты, какое-то время перестал снимать, насколько я понял. А не, мы сейчас продолжаем. Просто ты там слышал, короче, война случилась, что-то немножко не до этого было чуть-чуть. Вот и непонятно было, как вообще весело вещать про язык, когда такие дела происходят. Суть в том, что я никогда не заработал, потому что весь контент — это маркетинг именно школы. Вот и моя торговля лицом. Ну, торговля лицом. У меня есть планы, как это монетизировать всё в школе, есть там определённая аудитория, вот есть у меня пара проектов в стадии реализации сейчас, но пока их не огласил. Услышали? А так, ну контент никогда у нас не было, ни монеты, у нас всё выключено всегда, и было это для того, чтобы конверсия была только в школу. Прикольно, слушай, я кстати не задумался, может мне тоже делать. Конечно, только в книге я ещё рекламу продаю. Ну и не секрет, что довольно много. Я всегда люблю, когда только одна кнопка есть, на которую ты можешь нажать. Вот не заставляет человека мышцы испытывать муки выбора перед интеграцией, посмотреть или записаться в школу. Лучше в одно место только. Вот, ребята, тип остался, Софи, вода, например, понять, что, ну, знаешь, да, да. Вот понятно, что когда-то это мельница работала на контору его на автотрагмат. Но теперь, я так понимаю, у них в целом поток клиентов, ну, почти не ограничены, насколько могу судить, благодаря известности. Вот и они могут позволить себе продакшн финансировать из продажи интеграции дополнительно, потому что их продакшн — это отдельная контора, уже давно совершенно самостоятельно существующее. Он даже, по-моему, говорил не так давно, что подбор авто — это скорее уменьшает то, что бизнес, который уменьшает доход. Вполне возможно, да. Вот так что разные модели могут быть. Мы пока вот интеграцию не продаем. Да, у нас и просмотров мне столько, чтобы это интересно было кому-то. Вот ниша у нас чуть поуже, чем тачки. Ну где-то я на самом деле очень много интересного увидел у тебя на канале, как раз и меня поразило больше всего твоя любовь к каким-то таким деталям, которые, ну, не каждый заметит. И мне даже показалось, как в моем случае тоже, что некоторые вещи тебе было самому интересно узнать, пока ты о них старался, когда-то о них старался рассказать. Рисуешь, делаешь? Да, конечно, ты пока ролик готовишь, ты стараешься не ляпнуть херней. Вообще ляпнуть херню всегда выгодно, потому что она летит, комментаторы исправляющие тебя, и по идее это как-то продвигает ролик. Но лучше не это, сам не размениваться авторитетом и проверить то, что все свои тезисы проверить. Прикольно, прогнать в процессе. Лучший друг переводчика — всё-таки слова. Конечно, по поводу удаленки сейчас многие сорвали. Ныне, сейчас там вот это вот раньше в Казахстане, Грузии. Как работать оттуда? И вообще, что насчет удаленных Skype и Telegram уроков? Нормально ли это или все-таки нужно общаться вживую с учеником? Соревнования абсолютно нормальные. Вот, тем более, смотри, какие ситуации бывают. На самом деле, до 2015 года, где-то до 2014, насколько я по себе могу судить, в Скайпе уроки были в ковринку. То есть такое чувство, что Skyeng и подобные ребята, вот они этот рынок все-таки создали. И создали они это для того, чтобы теория подтвердилась в коронавирус. Мне кажется, уже все окончательно поняли, что вести занятия онлайн — это абсолютно нормально. Ничего в этом такого нет. Как будто до этого какой-то ментальный блок стоял или предупреждение всех: "Как же так? Как же это возможно?" Сейчас качество обучения коим образом не страдает. Более того, преподаваемое — это же гораздо больше визуалки. Ты имеешь, тебе не нужно клацать мышкой лишний раз. Ты подготовил, приеду, там растянул все. Вот, по сути, каким образом это хуже, чем живые занятия? Никаким. Такой вопрос немножко философский. Если сравнить, мне хочется сравнить репетитора по языку с врачом пресловутым, который не хочет вылечить человека, хочет лечить, потому что выгодно лечить, а не вылечить. А преподаватель, соответственно, выгодно учить, а не научить говорить. Что про это скажешь? Я бы не сказал. Во-первых, рано или поздно ты будешь разоблачён. А во-вторых, ну понятно, что мы не говорим о людях, у которых доброй воли вообще нет в принципе. То есть ты такой злодей, что реально тормозишь ученика, чтобы просто из него бабки вытягивать. То какой с тобой разговор? Я думаю, это просто недобросовестные люди. Ну, будем отталкиваться от того, что если человек хочет работать, остальное. Мне кажется, во всех профессиях. Ну, это как, я не знаю, вот я задумался, могут ли парикмахеры тебя стричь так, чтобы ты побыстрее оброс, чтобы ты побыстрее стала обезьяной? Да, например, вот такой большой вопрос. Допустим, преподаватель добросовестный, но он не очень хорошо понимает свои собственные пределы, и он продолжает учить, ну вот молодого человека язык. Хотя, хотя уже на самом деле объективно научить особо уже не может, потому что у него сам, например, уровень его языка не так высок. Вот как понять, что ты уже всему, что мог, научил? Если прогрессами наблюдается, если, грубо говоря, ты видишь объём лексики у человека не растёт, если он не начинает более усложнённые изысканные фразы на изучаемом языке. Но понятно, что одна из обязанностей преподавателя — отслеживать прогресс. Не просто материал преподавать, а смотреть, куда ученик движется. Бывают многие студенты, которые сами излагают свою цель: "Я хочу язык поддерживать в нормальном состоянии". В этом случае, наверное, какие-то занятия могут быть не в таком частом режиме, там раз в неделю, раз в две недели для поддержания языка — это нормально абсолютно. Я сейчас сам в таком режиме занимаюсь. Я вот, блин, готовился к этому к себе экзамену, короче, вот сдал его в итоге. Вот и сейчас немножко в расслабленном состоянии раз в неделю занимаюсь с одним из наших преподов, просто чтобы язык не забыть. Если опять же смотреть на преподавание как на бизнес, и если это не школа, ты вот индивидуальный такой репетитор. Ну, английский, понятно, самый распространённый язык. А есть ли какие-то прям супервыгодные языки? Там, не знаю, в голову приходит, там, китайский, наверное, или корейский, или японский, который прям надо доплачивать. То есть люди готовы платить прям в два раза больше, чем за английский или нет? Насколько я знаю, рынок все-таки в английском как сам разогретом кейсе. Это ставки самые высокие. Вот там и самый разнообразный. За редкость языка я не слышал, чтобы доплачивали. Наоборот, учитывая редкий спрос, мне кажется, там демпинг как раз-таки имеет место. Но опять же зависит от квалификации преподавателей, того, насколько сильно запрос студента, насколько ему нужно. А второй язык вообще нужен преподавателю? Я думаю, это не лишнее умение, только потому что хотя бы больше предмет знать. Знать, как механика языка работает, как вообще грамматика устроена не только в английском, не только в нативном русском, а еще в каком-то. Вот это, ну, во-первых, помогает закономерности лучше объяснять. Просто-напросто ты видишь больше логических связей в языке. Ты учишься чуть-чуть легче объяснить, чуть-чуть легче это преподавать, проводить такие параллели для студента, чтобы он всёк. Вот это не лишнее. Во-вторых, мне кажется, для препода неплохо находиться в состоянии этого, как называется, ментальность белого пояса, по-моему, да, когда ты постоянно что-то новое изучаешь сам. Честно говоря, не слышал. Когда ты сам постоянно находишься в состоянии новичка, чтобы понимал, насколько трудно человеку, который у тебя берет уроки. Хорошую тему ты поднял. А как, конечно, ты растешь в профессии? Вот ты решил, у тебя, допустим, есть миссия сделать, не знаю, научить как можно больше людей хорошо говорить по-английски. И как расти в профессии? Как вообще понять, что ты становишься лучше и всё делается правильно? Ну, если есть хороший способ, это на самом деле не гадать, а просто пройти курсы с LTE, например, курсы повышения квалификации для преподавателей, которые английский как иностранный преподают. Вот, либо смотреть на свои планы уроков, на свою методику, на детальность проработанную планов, то чему ты учишься студенты и как быстро они растут, как какой нагрузкой ты их обеспечиваешь. Если, скажем так, методика преподавания твоя становится более навороченной и всё более эффективной, то очевидно, надо смотреть по состоянию студентов. Не всегда обязательно изобретать велосипед по новой, просто смотреть, насколько быстрее студент начинает говорить. Все на самом деле основной навык владения языком — это спикинг, это устная речь всегда. Это очень хорошая универсальная мера. Если ты смотришь, что студенты начинают быстрее говорить с более навороченной лексикой, то это хороший знак. Продолжай в том же духе, ну или даже улучшай то, что ты делаешь. Значит, ты делаешь это правильно. Вот если прогресса нет, то, к сожалению, наверное, где-то ты допустил ошибку. Скорее всего, загрузка, которую ты студенту обеспечиваешь, упражнение, там, методический комплекс, который ты его грузишь — это что-то не то. Надо что-то менять. Вот, бывают студенты с другими целями, которые приходят, типа, чисто за эссе: "Я вот хочу там на сцену учить писать, да, мне рейтинг какой-нибудь сдавать через полгода". Вот в этом случае на качестве письма смотришь, то есть смотришь на преподаваемые навыки студента. Слушай, ну сейчас с рейтингом вообще беда с этой нейросетью, которая сочинение пишет и которые невозможно отличить от человеческой. Ну, на самом деле, понятно, что большинство людей всё-таки не рейтинг требуется, немножко другие навыки. В основном это устное общение. Во-вторых, если уж речь о рейтингах заходит, о том, когда его замеряют, то это экзамены. На экзаменах тебе шансы не дадут, все-таки, по крайней мере на данный момент, ты воспользоваться техническим прогрессом. У тебя будут стоять на душе, чтобы ты сам писал. Если какой-то потолок, вот топовый репетитор, не знаю, ты, наверное, в тусовке какой-то вращаешься. У вас есть какой-то общий чат? Например, Асафе, он говорит, у них есть вообще автоблогеров больших. Есть общий чат репетиторов или владельцев школ? Ты понимаешь, сколько коллеги зарабатывают примерно? Я понимаю, что репетитор в России на данный момент может где-то, если бы напрячься, 150-200 он делает, если в рублях. Но это топовый, да? То есть топовый репетитор, вот он может заработать там условно говоря 200 тысяч рублей в месяц. Потолок, правильно? Ты знаешь, искажающий фактор, что не обязательно топовые. Очень хорошая, очень хорошо продающий себя человек может быть много учеников. Не значит, что он прям хорошо преподает. Ты же видел, наверное, Инстаграм или ТикТоки девочек, которые там просто объясняют слова. Да, вот это слово по-английски будет так, крышка — это будет величать. В этом духе, там, веник — это будет. Вот, и ты сам понимаешь объем заявок, который к ним приходит на индивидуальное обучение. Вот и цены, которые они там могут зарядить. Поэтому мне кажется, в современном маркетинге немножко искажено само понятие успешной репетитор. Ну то есть чел с большой количеством подписоты может рубить только в путь. Ну то есть получается, самые большие деньги зарабатываются на, там, грубо говоря, на прокаченной инсте, да? Она в соцсетях в том числе. Да, на медийность. Ну а самые большие деньги в профессии всё-таки это владельцы школы, правильно я понимаю? То есть, хочешь расти именно как бизнесмен, как предприниматель, нужно нанимать кого-то, чтобы люди учили, примерно так же хорошо, как ты, но они учили вместо тебя, правильно? Нет, есть куча региональных и даже в Москве маленьких школ, где абсолютно точно, абсолютно определено, что преподаватели в штате зарабатывают больше, чем остаётся владельцам. Просто потому что модель плохо рассчитана, просто потому что продажи не налажены. Такое бывает. Это, мне кажется, 10 лет назад такая картина была часто. И сейчас все эти центры, которые коронавирус позакрывались, образовательные центры детские, например, там очевидно была картина, что вряд ли владельцы больше, чем... Да, получается, вот стандартная история, как там с салоном красоты. Что там парикмахеру ему выгодно переманивать клиентов в конце концов из салона себе, там, грубо говоря, в дом, потому что он не платит 40 или 30 процентов, ну смотря сколько, где, какая там договоренность, не платит хозяину. Так бывает. Мне кажется, должно случаться такое натуральное течение жизни забирает себя. Ну в салонах, я не знаю, насколько я слышал, у них это очень прям краеугольный камень такой. Если обнаруживается, что... Я думаю, во всех, и фитнес-тренеров, у всех на свете, если случается такое, что сотрудник мимо касса начинает работать, причём мимо касса начинает работать именно с теми, кого он через контору получил, то это однозначно очень хорошо на рабочие отношения. У нас, к слову говоря, у нас... А, нет, нет, не было у нас такого случая. Мы это обнаруживали. Либо мы плохо следим, либо действительно всё-таки пока они пронесло. Но я думаю, не обязательно об этом задуматься слишком часто, плохо будем спать. Если вдруг вот человек хочет изучить язык, а денег нет вообще на преподавателя, как ему быть? Какими ресурсами пользоваться и как пытаться свой поднять уровень? Блин, надо туда смириться с тем, что ситуация гораздо лучше 1960-х годов. У тебя весь интернет перед тобой. На интернет, скорее всего, не хватает. Вот контент, контент бесплатный везде. В этом случае только, ну, в современных условиях такой дофаминщик. Я могу сказать, что точно тебе понадобится приложение для отслеживания этой продуктивности, либо Habitica какая-нибудь, такие предложения, вот, чтобы ты просто это не забросил. Хотя бы, чтобы ты каждый день за день посвящал внимание, уделял внимание и посвящал достаточное количество времени изучаемому языку. Если говорить именно о том пути, который двигается, взять любой хороший продвинутый учебно-методический комплекс, Оксфордский, там, я не знаю, English File, там, Headway, Opportunities — если они по-прежнему рабочие, они не потеряли свою эффективность, можно по ним двигаться потихонечку, танцором. Преподаватель не так уж и нужен. Может просто мало-помалу материал изучать, при этом разбавляя этим количеством контента из интернета, который тоже для всех уровней присутствует везде. В YouTube окружить себя языком не так сложно. Сложно, наверное, заставить себя двигаться к цели длительное количество времени. Слушай, а правильный ли цель научиться так говорить, чтобы не отличали от носителя? То есть вот хочется стать прям, именно если говорить про спикинг, хочет прокачать максимально так, чтобы тебя не могли понять. Цель хорошая, но она для большинства людей сложно достижима. Есть же теория, так называемая, теория критического периода. Ну, понятно, что это теория, а не правило. Какой-то возраст, где-то условно до 7-10-12 лет, может быть, в детстве, когда ты можешь освоить грамматику как родную. То есть говорить, не задумываясь о падежах вообще в целом. Вот и говорить без акцента при этом. Вот и иметь языковую частью, как таковой, то есть определить, когда ты можешь сказать слово, сказать, когда сказать, сказануть, простирнуть и постирать. Вот, типа, все эти оттенки значения различать интуитивно. Вот овладение закона такого уровня, оно доступно где-то, условно, там, 11 лет, 12. Может быть, всё, что после этого, ну, скорее всего, ты будешь говорить с легким акцентом. Ты правила тебе не так будет легко даваться, ты будешь всё-таки задумываться там или в тех или иных местах, как лучше сказать. И в целом, если человек взрослым возрасте начал изучать язык и такой: "Хочу говорить как носитель", хорошая такая это морковка, которая будет висеть. Да, но надо понимать, что, возможно, и не достигнешь. То есть дело даже не столько в произношении, то что есть же курсы там по избавлению от акцента. Да, а именно потом, как ты думаешь, правильно? Ну, во-первых, биология речевого аппарата уже развивается, и в какой-то мере он, если простым языком говорить, он закостеневает под определённый набор фонем. После этого ты можешь успешно имитировать очень близко, но велик шанс того, что как носитель ты прям один не будешь говорить. То есть ты будешь говорить, да, до определённой меры. Ты 10-15 секунд проговоришь, а потом тебя спросят какой-нибудь шутку или идиому. Да, там, я не знаю, чего в русском языке есть такое, что не смогла, я не смогла, например. Вот кто из не носителей знает? Я думаю, вот любого можно американца на ней спалить. Да, настолько внутренняя. Вот и в любом языке таких приколов до фига. Это ещё не касается акцента. То, что акцент в моменты волнения плывёт, ещё один фактор. Поэтому да, можно говорить на этих флагах очень близко. А как на этих, ну, шпионов обычно набирают из носителей всё-таки языка. Мне, кстати, в своё время я тоже когда-то это осознал, понял, что я не смогу говорить по-английски без акцента и как-то очень огорчился. Стоит ли огорчаться? Как часто? Нет, да, потому что у меня есть видео, посвященное этой теме. Нужно радоваться, если ты освоил язык до супер беглого уровня какой-нибудь. Почему? Потому что есть, ну, такой типаж образованного иностранца, который бегло говорит на твоем языке. Ты открываешь, пасе, думаешь: "Блин, сколько же у него учил? Да, как у него хорошо освоил". Особенно если это сложный язык, типа русского. Да, ну окей, беглым английским-то никого не удивишь. Вот, но вот, например, я не знаю, если взять какой-нибудь там или африканца, который приезжает и очевидно говорит с лёгким акцентом, но на супер беглом русском, согласованном грамматикой, с хорошими там падежами, с этим спряжениями. Блин, чувак, респект. И в целом во всех языках это плюс-минус. Это скорее приятное впечатление, нежели негатив какой-то. Соглашусь. Я, кстати, не задумывался с этой точки зрения. Вот ты сейчас заговорил про то, что сколько же ты его изучил. А есть ли какие-то полиглоты, до которых я вот за три месяца новый язык изучаю, все, там, хоп-хоп? Ну, есть там, не знаю, что ты смотришь, такой, как он, шоума, который, короче, на восточных языках там ходит и говорит, еду заказывает. Такой американец, так он там говорит, что каждый ты в Китае, он родился, не знаю. Мне кажется, он всё время по чайным там в Калифорнии ходит. Ну, может быть, и нет. У него такое впечатление, что он каждый три месяца новый язык. Э-э, чуть в каком-то полуродном уровне. Только нужным временем зависит от того, какой регистр языка ты изучаешь. Я так понимаю, что чел, наверное, всё-таки философские беседы каким-то постпозитивизм вряд ли сможет на этих языках поддержать. Да, но пельмени заказывает в основном. Ну, изучение ли это языка, или это просто язык на уровне разговорника, скажем так? Сложно сказать. Я думаю, чел, наверное, очень... Судя по сути, потому что это писал, он очень хорошего имитирования, воспроизведении этой самой хронологии. Иностранные очень хорошо подражает, и, наверное, за счёт этого он хорошо выезжает. То, что какой-то объём лексики раз там нужно и хорошо изобразил. Но ты кому-то даёшь, вот на за год мы тебя научим. Нет, тебе нужно два года, чтобы научиться. Или, ну, так вообще какой-то срок есть. Сколько нужно изучить? Мы видели людей, которые дико устремлены, которые реально за два года с такого забытого дошкольного элементаря докатывались. Есть чел, блин, на форуме, я блин как формула учителя, ел, типа, называется, русскоязычный форум преподавателей. Там, блин, был чувак, который реально с элементами, это школьник был, который начался элемент с элементами. За два года он сдал экзамен CP — это выше уровень владения языком. Вот, это уникальный случай, скорее всего, потому что должен найти этим жить. Это уже не только от преподавателя зависит, а от студента тоже. Мы обычно, если человек нам в группу приходит, мы даём усреднённые сроки. Типа, чел, если будешь стараться, если ты не будешь с дамашкой, про это самое, то где-то за 6 месяцев уровень сможешь освоить. Но, пожалуйста, имей в виду, что это включает себя выполнение вашей работы. Это значительная часть айсберга. Я помню, что было очень большое желание изучить французский по политическим причинам. Я взял, наверное, уроков 10. Ну, прям очень хороший препод, она прям заставляла мне говорить, вытягивала слова, заставляла. И потом приехал в Париж, три месяца не понимал вообще ничего. Потом начал всё понимать. Как это внезапно произошло? То есть мне, ну, какую-то супербыструю, но, но опять же, конечно, не для научных бесед, вообще не для каких-то, кроме действительно заказывали в ресторане. Но вот какой-то был рывок, какой-то. Я понял, что желание — это самое главное. Среда. Ну, само по себе, среда языковая, она очень стимулирует, конечно, к этому делу. У тебя везде вокруг бесплатные уроки, по сути, там, в любом магазине. Ну, плюс ещё, смотри, там есть такие штуки, когда ты говоришь нытьевыми, ты начинаешь, ну, если более-менее какую-то кислоту, ты считываешь не только произношение, но и интонацию. Да, есть же ещё тонны языка и расстояние, и ударение не в словах, а в предложениях и в абзацах. Да, по которым как раз тебя вычисляет. Если на коротких фразах, там, 30 секунд тебе не могут выкупить. Да, но как только говоришь две фразы подряд, что-то между ними, тебя как этому научиться? Интересно, как это засечь вообще? Есть академические способы изучения, когда ты, ну, реально интонацию размечаешь, там, анализируешь её, чужую речь, скриптуешь, там, размещаешься тонны эти, падающие, всплывающие на вопросах, на утверждениях. И тогда это по лесенке, там, всякие. Вот, но надо понимать, что, во-первых, они же в разных акцентах нативных тоже различаются. То есть ты же поймёшь, что человек, например, из Екатеринбурга или он откуда-нибудь из Ростова, не только по рекам, например, или коротким стакандам. Ну и по темпу, и вопросу, судьи, по темпу речи ты тоже поймёшь это. Да, ну даже человека из Белоруссии можно услышать, что Московской речи там из Белоруссии. Они не любят, они любят Беларусь. Ну ладно, человека из Беларуси. Вот ты с рисуешь, немножко всё-таки отличается. Я с Москвы, ты, наверное, подмечал, делал интервью с Данилом, и он, соответственно, обычный, я так понимаю, что думает, он уже на английском. Хотя трудно сказать. И у него очень интересные есть видео, смотришь, как он про шахматы рассказывает. И очень интересный переход, когда на английском явно выше, там, прям на два тона он говорит. Там, типа, когда внезапно переключились на русском, ох ты, [__], сразу прям вот как будто съехал на два тона. Плавает удивительно, что именно момент переключения между языками. По-русски, ну, почти без акцента, ну, с каким-то таким очень незаметным, слабозаметным акцентом. Но вот когда меняется высота голоса, просто поразительно. Я тоже замечал, что на английском больше, как бы, пищишь. Надо ли пищать их англоязычных мужиков? Знаменитый пример в целом. Нет, не всегда выдает именно высота речи. Вот высота звука, потому что у всех разные гортани. Скорее, всё-таки набор лексики, набор лексики. Ну и если мы про фонетические особенности, естественное произношение каждой отдельный фонарь, мы там вместе как-то это произносишь. Да, блин, вот видос я записывал про то, когда типа школьный препод английского в Америку приезжает, происходит ассимиляция звуков вместе, и уже это отличается от того, что учебник учил. Вот и, соответственно, на этом тоже можно срисовать человека. Можно даже нужно. Так что, блин, она там куча факторов. Всё, всё вместе: лексика, скорость, лечит, им причин, интонация, паузы, произношение, фонема, реализация, фаналов, алафоны. Так что всё вместе. А бывает, что ты устаёшь от иностранного языка? Хочется передохнуть от того же английского? Тебя интерфейсы, кстати, программ на каком языке? Всё на русском? Телега — вот на английском, Chrome — на английском, винда у меня на русском, айфон вот на русском. Не могу ещё видео записывать, iPhone на английском. Вот, ну, я не обращал внимания, потому что, типа, зачем? Вот как сказать, интерфейсы. Я, если бы это было суперновое какое-то устройство, которое мне доселе незнакомо, было бы, то, наверное, это бы имело значение. А так, всё интерфейсы, они плюс типовые, типа, ничего уже нового. Ты там по-английски не узнаешь. Ну, то есть тебя как не особо достает английский, не устаёшь от него? Нет, ещё нет. Ты можешь как бы спокойно переключиться и жить своей на английском. Вести не от него, не надо отдыхать. Если, наверное, я начну в сельскохозяйственной сфере работать, то всякие там приблуды для тракторов, они будут представлять сложность. А так — нет, нормально, нормально. А вообще какой-то любимый язык есть? Или там, может, какой-то хочется очень изучить, там, как-то потратить время? Я думал об этом. Английский меня смущает такое. Ну, блин, это не мужское, типа, это прикол, конечно. Тем не менее, из любимых языков, да, блин, все славянские языки прикольные на самом деле, включая русский. Я пытаюсь так подучивать все соседние славянские. Это плюс-минус, чтобы иметь возможность изъясниться. В целом это больше хобби, нежели целенаправленное изучение какой-нибудь. Если из родственных английском, ну, наверное, прикольный язык — это все скандинавские языки прикольные, точно. Ну, за вычетом, естественно, финского, потому что не относится к анатомовым языкам. Смотрел, как тебя? Ну, азиатские языки вообще для меня один большой пробел. Мне кажется, не хватит ни терпел, ни смелости за ним взяться. Но это круто, да, это не красота. Ещё тренировка для уха. Я полгода изучал японский, как ты это у японцы, к счастью, а потом понял, что пошли иероглифы, и желание немножко закончилось. Я ещё понял, что в Японии их там мало, там тысячу, сколько там? 1900, 1860. Что в отличие от китайского, то есть там есть, по крайней мере, конечное количество. С китайским вообще беда. Проблема в том, что они японская кандия с китайским не совпадает нифига. И я так понимаю, что в японском мать написано в китайском этаже, иероглиф "дочь" может означать что-то в таком духе. Я слышал, там не то что прямо не совсем другие, они всё-таки их у китайцев-то и взяли. Не я, потому что они одинаковые, но семантический сдвиг мог произойти. Ну вот, я так далеко не зашёл. Мне, кстати, понравилось, что у них вот эти слоговые азбуки, что их две, вот, и что их реально выучить, потому что их всё-таки не по количеству слов, а по количеству слогов. Это гораздо проще, чем с иероглифами. Ну, конечно, это гораздо больше нашего алфавита, похоже, нежели иероглиф. Это тащит тема. Блин, ну вот из германских, на самом деле, в шведском же есть зачатки тонов. Там это кое-где, это имеет значение, но понятно, не по 5 этих самых тонов на каждое слово. Там это, но для меня, да, это безумие. Выдуманный ты изучал языки? Нет, ну я примерно там понимаю грамматику этого, толкина, как он задумывал, на чем её основывал. Вот, но сильно общих чертах. А Эсперанто смотрел или что-то такое, специально выдуманные для общения языки? Эсперанто? Ну, мне нравится объём славянскости в нём. Вот и то, что оно такое романо-славянское. Такое вот. Но в целом, мне кажется, читать на нём я не смогу. Даже, даже зная вот, ну, какой-то объём германских языков и какой-то объём славянский. Идея клёвая. Я не помню, до этого какие-то онлайн были или нет. Мне кажется, Эсперанто — это первая самая идея была. Там были другие попытки, но мне кажется, на Эсперанто там газеты какие-то. И вроде бы даже на Эсперанто есть, знаете, были на эти спикеры небольшое электричество. Ну, с упоротыми родителями, соответственно, сложно их назвать. Найти в спикерами в полной мере, потому что если социального взаимодействия нет, ну то есть ты не идёшь в магазин и не говоришь "мне Эсперанто". То, ну да, наверное, грамматика у тебя как родная, но язык не живёт. Это по-прежнему мёртвый язык, типа, на нём дела не делаются. Вот так. Слушай, а умирает профессия переводчика, профессия репетитора? Как ты думаешь? Да, ну посмотрим. Ближайшие 10, я думаю, что туда значительная доля рынка может подсократиться, что-то подвымрет. Вот, но с рейтингом и вот обсудили, да, что что-то называется GPT. Вот, и вот я думаю, что что-то такое должно произойти. Ну, видишь, насколько всё непредсказуемо, потому что все думали, что типа, чтобы защитить свою профессию от искусственного интеллекта, нужно быть творческим. Бля, и первыми пришли за художниками. В итоге творческими людьми за музыкантами. Музыкантами, а таксисты как ездили, так и ездят. Да, кстати, ты допускаешь, что профессия переводчика пропадет? Конечно, да, но это точно не антихрупкая тема какая-то. Я думаю, очень велика вероятность, что придется переквалифицироваться на кого-то еще. Ну, это нормально, это прогресс. Какой язык изучать ребенку в этом случае? В любом случае, английский. Устное владение будет цениться по-прежнему. Я не знаю, сколько там до нейролинка осталось, чтобы ты мог говорить своим ртом то, что тебе на переводил, но я думаю, владение по-любому это еще необходимо скилл будет лет 20 ближайших. Ты имеешь в виду, что тот же самый рейтинг и может быть иридин, который будет автоматизирован полностью, он как раз будет менее востребован, а спикинг и лист он как бы останется? Вот он говорит: "Неплохо бы по-прежнему". Ну, это же зависит от интерфейса, что там с человеком, как соединяет систему, ты его мозговую с речевым аппаратом работает посредине, воткнуть переводчик. Да, вот если это получится в ближайшее время, то значит спикинг отвалится, проблема решена. А если рассматривать лингвистику отдельно от какого-то конкретного языка, ты что-то смотрел, какие-то базовые вещи там, вот эти вот про язык, про родственность, про вот эти вот странные вещи типа басковского языка? Ну, так это всегда все дорога была. Ты же лингвист как бы по образованию, тебя получается, оно и встроено в образовании. Ну а какие-то книги, которые тебя повлияли именно с точки зрения лингвиста, знака языка? Может быть, что-то посоветуешь, что читать, чтобы понять, как устроены языки? Компротеевка ты имеешь в виду, именно связь языков или грамматика приличная? Я имею в виду для того, чтобы понять, как устроен язык какой-то конкретный или как устроены языки вообще. Может быть, что-то посоветуешь? Ну давай, Светлана Бурлак посоветуй. Вот, наверное, это на русское в качестве русскоязычной литературы, это зайдёт всем. Там ещё забавные примеры, там в целом язык как такой феномен не только у людей, и животных рассматривается, типа вот как животные коммуницируют и прочее-прочее. В настольные игры играешь какие-нибудь? Блин, для меня я вот тот чел, который сидит и смотрит на эти правила как на новые ворота. Иду, но это тоже некто вроде язык. Монополия — никогда не прочь. А какой тут у тебя есть примерный распорядок дня? Ну, ты вот живешь на курорте, можно сказать, ты насколько вообще свободный человек? Я могу под свои хотелки, естественно, время выкроить посреди дня, но в целом у меня смотрели в нашей школе. Я же за маркетинг получается отвечаю. Вот я себе вот этот участок фронт поставил, но в целом дела операционка заправляет. Финн держи коммерческий директор, так что каждый день у меня с планерочки начинается, обсуждаем дела текущие. У нас каждый день происходит. Вот дальше, ну, смотрим, естественно, что у нас по показателям, что у нас по экономике, что по заявкам и т.д. Вот дальше я уже могу заниматься своими делами. Например, или приток заявок, то же самое. Среди дня, естественно, ну, поскольку так свою жизнь организовал, я могу немножко выделить, там, пойти проехаться куда-нибудь, воздухом дышать и прочее-прочее. Вот и самое продуктивное время, честно, ночь, когда никто не дергает. Ты прям уведомлений 0, звонков 0, всего 0. Ты можешь сесть и какой-нибудь долгий проект наконец-то нарисовать, прописать сценарий весь вычистить до конца, и в итоге ты ложишься в 3-4 утра, что никому не рекомендую. А если бы вернуться там, не знаю, на 5-10 лет назад, ты сам себе какой дал совет? Раньше начинать школу, раньше начинать пилить контент. Чтобы ты себе посоветовал? Ну, школа получается пять лет назад и началась, но я бы точно сказал: давай в видеомаркетинг больше вкладывать. То есть скоро будет, я бы так сказал, скоро будет вертикально видела. Все посоветовал. Да, вот или где-то пораньше залетит, скорее всего. Вот все в таком духе. У меня с YouTube то же самое. Я прям думаю, почему я на 5 лет, хотя бы на год или там Telegram тот же самый, почему я не начал делать его на год раньше? Я очень сильно пренебрегал его, думал, типа: "Ну что там умного можно видео формате рассказать?" А потом что-то как разок попробовал, и нормально. Да, ты про настолки. Почему спросил, если не секрет? Мне просто кажется, тоже некий такой определенный, не знаю, свой язык, что ли, когда ты пытаешься понять, что до тебя пытались донести. Как ты живешь в этом мире? Я фанат настолок, и порой бывает странная вещь: хорошая игра, но у нее плохо написано правило. То есть ты вот читаешь, вроде ты прочитал, вот игра, и ты знаешь, она хорошая, но ты не можешь понять, что так написано правильно. Вот таким странным языком бывает, что перевод плохой. Но обычно это дело, что люди вот что-то у них как-то, то есть они придумали, а правила сформулировать не смогли. Ну, конечно, хотелось бы, чтобы было сильно понятно, как в Икее, знаешь, чтобы ты не мог ошибиться. Ты просто вот одну вещь в другую вкладываешь, у тебя все пошло, типа, ты знаешь, как уже играть. Но в целом у меня уважение к чувакам, которые дизайнер, именно механику игры, потому что вот у меня мозгов бы не хватило на это, типа, придумать, чтобы было интересно, чтобы баланс был — это вообще. А ты куда-то инвестируешь? Ты сейчас предприниматель, зарабатываешь? Хороший вопрос. В 2024 году, но получается, инвестиции у нас осталась одна такая монета на букву "б". Вот она по-прежнему пока ничем не ограничена. Вот у нас остались, ну, русский фондовый остался, но в целом, знаешь, совет, который все давали, типа: "Вкладывайте в S&P 500 и можете забыть о нем на 20 лет". Да, только к этому совету прилагалось, что ты регулярно будешь пополнять свой, а пополняешь что-то не очень получается, насколько понимаю. Но забыть получится на 20 лет, например, так что посмотрим, куда эта дорожка придет. А тогда, ну как все, я стараюсь там плюс-минус все свои копейки там диверсифицировать, насколько это возможно. Вот, но не слишком этим увлекаться, всего все хрупким оказалось. Слушай, у меня еще на самом деле много вопросов именно по языку, хотя их надо, конечно, сначала сформулировать. Но я думаю, что тему репетиторства в этом нашем разговоре можно как-то, наверное, закрыть. И я надеюсь, что мы еще продолжим именно, потому что мне очень интересно как раз языкознание и английский, где ты столько знаешь интересных деталей, можешь рассказать. Но тем, конечно, отдельного разговора, а не о том, как заработать. Давай быстро, дурацкие вопросы, они называются блицем. Банк или Мерфи? Почему? Надо объяснять. Почему-то фанатили от тойфона истории девяностых, по-моему. Может быть, я не знаю, экспансия такая культурная была американская в России. Какого писателя надо читать? Набокова. Подожди, ну ладно, этого мы упомянули. Толкина, вот пусть будет Толкин. Слушай, мне все время очень понравилось, уже после трех переводов. А какой сериал надо смотреть в оригинале? Мне вот нравится очень "Даунтаун Эбби", но на русском он совершенно не заходит, а на английском прямо чудесный. Блин, я так мало сериалов смотрю, что, к сожалению, я, наверное, только "Черное зеркало" посоветую. Вот его надо в оригинале. Да, ну потому что такой дженерик, он там актуальная лексика, там, ну плюс-минус что-то похожее на наши дни показывается, и при этом общие понятия тоже освещаются. Поэтому для целей изучения языка, я думаю, "Черное зеркало" вообще только в путь. И тем более ты не привязан к нему, ты можешь один эпизод посмотреть и дальше. Мне, к сожалению, так и вышло: я посмотрел один эпизод и больше не захотел. Ну вот, зависит от первого эпизода. Надо подложить человеку такой, чтобы затянуло. Ладно, спасибо за приятный разговор. Я надеюсь, что мы его через какое-то время продолжим, с другой стороны, не с точки зрения репетитора, а с точки зрения действительно лингвиста, наверное, будет прикольно, будет интересно. Большое спасибо и до новых встреч! Без проблем, приятно было поговорить. Все на связи, всем пока!
Залогинтесь, что бы оставить свой комментарий