Ожившая трагедия Ирландии! Книга "Благодать" Пол Линч | Литературный обзор книги Николай Жаринов

ruticker 04.03.2025 15:24:42

Текст распознан YouScriptor с канала Николай Жаринов

распознано с видео на ютубе сервисом YouScriptor.com, читайте дальше по ссылке Ожившая трагедия Ирландии! Книга "Благодать" Пол Линч | Литературный обзор книги Николай Жаринов

# Приветствие Всем привет! С вами Николай Жаринов, и вы на моём канале. Сегодня у нас не выпуск, а **благодать**. Да, это новый роман Пола Линча, который так и называется — *Благодать*, и весь сегодняшний ролик посвящён именно этому роману. ## О Поле Линче Дело в том, что я действительно считаю, что Пол Линч — это очень сильный современный автор. До этого момента я читал у него *Песнь пророка*, и это хорошее произведение. Не могу сказать, что великолепное, не могу сказать, что прям супер захватывающее и интересное, но хорошее. Во-первых, ты видишь, что автор блестяще умеет работать с описаниями, очень круто умеет передавать атмосферу, интересно выстраивать сюжет — и это огромный плюс. Не вся современная литература такая. Роман *Благодать* был написан до *Песни пророка*. *Песнь пророка* получила Букеровскую премию, а вот *Благодать*, почему-то, нет. При том условии, что этот роман на самом деле в разы интереснее, чем *Песнь пророка*. ## Небольшая предыстория Я чертовски люблю Ирландию, правда, это одно из лучших путешествий в моей жизни. Причём туда я впервые отправился 10 лет назад, в 2015 году. Тогда же я ещё ближе познакомился с историей страны, узнал многие нюансы. Например, о том, что в середине X века в Ирландии был так называемый Великий голод, когда вымерла большая часть населения острова. Это произошло из-за того, что в определённый момент картофель, а картофель был основной пищей ирландцев, был поражён грибком. Весь урожай погиб, его не стало. Англичане забили на это болт, решили, что им не нужно никак снабжать остров, вывозили оттуда все остатки продовольствия, и в стране начался жуткий голод. До сих пор по всей Ирландии есть памятники тому самому Великому голоду, а можно посмотреть, какое количество даже братских могил осталось. Это было хуже войны. До сих пор ирландцев за пределами Ирландии живёт намного больше, чем в самой Ирландии, потому что огромное количество людей именно в XIX веке уехали из страны, спасаясь от голодной смерти, перебрались в Соединённые Штаты, в Австралию и другие регионы. В самой Ирландии, да, ирландцев меньше теперь живёт, чем во всём мире. Это страшное бедствие. Пол Линч — ирландский автор, и ему это ближе, чем история какая-то, связанная с антиутопией, потому что антиутопия — это по-любому выдумка. А тут перед нами реальное событие, реально историческое событие, близкое по духу, потому что оно существует в памяти. ## О романе *Благодать* То, что делает Пол Линч в этом романе, — это прямо очень круто. Когда ты читаешь комментарии, все написанные вот тут вот обычно на обложке и перед первыми страницами, ты понимаешь, что это, конечно, реклама по большей части. Иногда пишут прям совсем полную жуть, потому что говорят, например, о том, что этот роман можно сравнить с *Гроздьями гнева* Стейнбека. Но это вообще абсолютно не так. Тут разная стилистика и разная тема, разве что вот это ощущение катастрофы, потому что Стейнбек говорит о Великой депрессии, Пол Линч — соответственно о Великом голоде. То есть ощущение катастрофы, да, совпадает, всё остальное — разное. Следующее упоминание — *Кормака Маккарти*. Да, это в десятку. Действительно, перед нами как будто *Кровавый Меридиан*, но действие которого происходит в Ирландии. Ты чувствуешь блестящий колорит. Видно, что Пол Линч знает культуру своей страны, видно, насколько он там постоянно в саге, в легендах. Я ирландских саг и легенд вообще фанатею. Там Хун — это черт, возьми, мой любимый просто герой среди всего средневекового эпоса, потому что нигде не было того, кто мог исполнить *прыжок лосося*. Да, как бы Кухулин мог. Что такое *прыжок лосося* — не спрашивайте, это никто даже сейчас не знает, потому что ясно, что это был какой-то элемент древнеирландской борьбы, секрет, который остался только под названием. Вот, читайте саги о Бух — тут постоянно к ним будут отсылки. Ты проникаешься культурой страны, ты понимаешь мировоззрение. Повествование ведётся от лица девочки-подростка. Мы смотрим на мир её глазами. Зовут её Грейс, что как раз и переводится как *благодать*. И тут мы должны понимать, что Линч, конечно, не только читает замечательные книги, а у этого автора очень хорошая библиотека. И это не только Кормака Маккарти, это не только классика ирландской литературы, это и современная литература в том числе. Ты видишь, что автор начитанный, умеет работать с текстами, умеет их интересно интерпретировать. Но помимо этого он обращается не только к литературе, он обращается ещё и к кино. Потому что когда ты читаешь этот роман, ты не можешь не вспомнить замечательный, совершенный фильм Ларса фон Триера, который называется *Догвилль*. Приличный, хороший городок в этом небольшом приличном городке получает то, что, в общем-то, она совсем не рассчитывала получить, потому что все эти хорошие, замечательные люди вдруг оказываются совсем нехорошими, не замечательными людьми, а наоборот показывают всю свою подноготную. Ситуация здесь похожая. Мы видим вот эту девочку-подростка, да, с именем Грейс — это по сути дела благодать, которая вот была у людей, и эту благодать она тут же теряет. Это вот такой первый момент, он очень важен, он с первых страниц, потому что роман начинается с того, что героиня чувствует, как мать волочит её за волосы на улицу. Уже начинается Великий голод, уже ходят слухи о том, что кто-то убивает детей своих для того, чтобы прокормить семью. В случае каннибализма действительно в Ирландии того времени были, и Грейс уже думает, что сейчас её прирежут. Вместо этого обрубают волосы, её переодевают в мужское платье, и в этом мужском платье её отправляют на большую дорогу, чтобы она пыталась найти себе работу, пыталась найти себе пропитание, потому что в семье всё равно уже ничего нет, и кормить её тоже никто не будет. ## Важные моменты По-хорошему, всё начинается как раз, вспоминаем с вами миф о Самсоне, да, которому тоже преобразиться в мальчика, вынуждена вести себя как подросток, вынуждена выполнять мужскую работу и при этом максимально сохранять тайну, понимая, что если вдруг кто узнает, что она на самом деле девушка, то её скорее всего изнасилуют. Почему? Ну, потому что это Ирландия XIX века, в которой ещё и свирепствует голод. В общем-то, место не лучшее для девочки-подростка, которая проделывает в одиночку путь через всю страну. Это очень хорошая книга во всех смыслах. Хорошая книга — это пример современной литературы, качественной и интересной, где ты видишь не просто неожиданное развитие сюжета, но где ты встречаешь очень любопытную игру с образами, где ты понимаешь, насколько интересно автор периодически визуализирует текст. Линч пишет так, как будто он создаёт, знаете, сценарий для остросюжетного фильма. Там не будет долгих больших описаний природы, как, например, у Флобера или как у Тургенева. А мне, например, это было и не нужно, потому что я Ирландию очень хорошо помню, и благодаря своим воспоминаниям, которые я в определённый момент воскресил, потому что эту книгу я тут же отправился читать в ирландский паб за Красным Элем, воскресая все свои воспоминания, прочувствовал текст ещё лучше, ещё больше. Так вот, всё дело в том, что за отсутствием вот этих больших описаний, если ты примерно себе представляешь картину, у тебя не будет тут никаких проблем себе тоже визуализировать. Но то, как он подбирает неожиданно сравнения, то, как он концентрирует внимание на визуальных образах, на деталях — это просто восторг. То есть у тебя настолько получается глубокая, проработанная, интересная история. И когда ты читаешь этот текст, ты понимаешь, что этот текст по сути дела становится, ну, прям блестящим сценарием, например, для того же самого Макдона, для тех же самых братьев Коэнов. Это прям книга, которую во всех смыслах нужно экранизировать. Я эту книгу очень советую вам прочитать. Ссылка на покупку этой книги есть в описании, переходите, заказывайте. Вы на 100% останетесь в восторге, если любите Ирландию, если любите историю, если любите историю, и, конечно же, если вам просто нравятся хорошие книги и хочется почитать какого-то современного автора, который может вас удивить. ## Спойлеры Если вы заинтересованы, то на этом вы можете видео отключать, потому что дальше будут определённые спойлеры. Я не могу анализировать книгу, если не буду разбирать определённые элементы сюжета. Поэтому, если вам это сейчас не хочется делать, то остановите видео, заказывайте книгу, читайте книгу, а потом уже можете досматривать этот анализ. Ну а теперь поехали. Действительно, перед нами крайне интересная история взросления подростка. Получается, что девочке надо изначально отказаться полностью от своей сути, отказаться от своего пола. Она должна стать мальчиком. И тут один интересный момент: она должна уйти из дома одна, но она бежит вместе со своим братом, которого зовут Коля. Этот брат учит её вести себя как парень, этот брат учит её курить трубку, чтобы она тоже не выглядела как переодетая девочка, а больше бы напоминала мальчика-подростка. Но в определённый момент... Ой, какая красивая сцена, какая хорошая сцена, когда они вдруг видят, как по реке действительно им долгое время уже и жрать нечего, они голодные абсолютно. Они видят, как по реке плывёт труп овцы, и этот труп овцы они хотят выловить. И вылавливать этот труп овцы начинает как раз брат Грейс, Коля. Он пытается палкой его придержать, но сам парень мелкий, ему там, по-моему, лет 8-9 по сюжету, а труп тяжёлый, плюс его несёт течением. Грейс в этот момент отходит, а когда возвращается, видит, что её брата нет, что он так далеко зашёл в реку, что этот поток его просто смыл, и всё, и Коля нет. А это её брат, и она чувствовала за него ответственность. Она поняла, что пошла с ней только потому, что она его позвала, она его вытащила из рук их отчима, который их преследовал, и спасла его от него, чуть не убила отчима. А всё, брата больше нет. ## Литературные приёмы Как интересно это решает Пол Линч! Ну прям вау. Дело в том, что нам же в этот момент показано надвигающееся сумасшествие Грейс. Не в силах справиться с потерей брата, что в этом отношении Пол использует, наверное, один из самых сложных литературных приёмов — это приём умолчания. Когда ты не говоришь об этом, но потом описываешь все события настолько реально, что человек сам понимает, что произошло. Это действительно один из самых сложных приёмов, потому что тебе нужно в дальнейшем, да, как бы настолько достоверно создать картину, чтобы у человека в голове выстроилась всё, о чём ты не сказал. Фактически, должен быть без слов. Вот Пол блестяще работает с приёмом умолчания. Кстати, как и Кормака Маккарти в этом отношении. Сравнение этих двух авторов абсолютно точно. Перед нами буквально *Кровавый Меридиан*, только в реалиях Ирландии. Коля является к ней призраком, это будет вторая её личность. Она будет постоянно с ним беседовать, она будет частично выполнять его функции, сама, потому что осознаёт себя как своего собственного брата. То есть у вас идёт раздвоение героя. Её все считают за сумасшедшую, потому что она периодически там общается с какими-то невидимыми людьми, взаимодействует с ними. Её там кучу раз хотят изнасиловать, потому что понимают в определённый момент, что она девушка. Она испытывает первую любовь, испытывает первую любовь к парню с ушами, рукой, который как раз спасает. Да, мы видим про сумрачное погружение в тот момент, когда они вдвоём начинают ходить по Ирландии и уже откровенно грабить людей. Им надо выжить, надо что-то делать. Вот, смотрите, какой обратный взгляд на благодать. Да, у неё забрали эту благодать, и она превращается в бандитку. Из-за неё в определённый момент убивают людей, она не может себе этого простить. Вот мы больше и больше погружаемся на это абсолютное дно, из которого просто фактически нет выхода. Они пытаются спастись в городах, но в тот момент, когда приходят в город, понимают, что там ещё хуже, потому что в городе они не могут найти ни работу, их там ещё и грабят окончательно, у них забирают всё, что только можно, и сбивают. И доходит это всё до определённого апогея, когда Грейс уже не Грейс, а становится своего брата. Она становится тем самым Колей. Там будут очень сильные сцены, совершенно прям мрак. Абсолютно. Ну, вы знаете, я очень люблю мрачную литературу, и поэтому чем вот готичнее, тем круче, тем больше меня это цепляет. Там потрясающий будет совершенно момент, когда она придёт в дом, и в доме этом увидит старуху, снившую уже от голода. Эху, она вывод на будет хранить её и потом займёт как раз её дом. А ей всё время будет казаться, что к ней приходит призрак этой женщины. Всё там насыщено ирландскими легендами, потому что мы с вами понимаем, да, автор пишет про девочку середины XIX века, девочку-подростка, которая там 11-12 лет, да, там, ну, в начале где-то 12, а потом к концу ближе к 15 ей становится. А девочку, в общем-то, подростка, которая явно живёт таким мифологическим сознанием, потому что все эти легенды в Ирландии на тот момент были живы, они существовали. И вот всё это населённые призраками, населённые духами, да, оно для вас превращается в такую супер мрачную картину апокалипсиса, и вы видите, как эта девочка двигается сквозь этот апокалипсис, сама фактически в определённый момент становясь демоном. Сцена, когда она уже фактически уходит из города, она от голоду уже практически сходит с ума и превращается в брата. Она уже осознаёт себя как Колю. Очень классно сделано. И Коля мечтает убить ворону. Вот это преследование вороны для того, чтобы эту ворону соть в трупные ямы, для того чтобы, ну, хоть что-то съесть. И вот на этом самом мрачном месте у вас прям обрубают всё. Там идёт несколько чёрных страниц, и после этого вы получаете совершенно иную историю. Автор как будто вас обманывает. Знаете, у нас всё время есть ощущение такого ненадёжного рассказчика. У нас есть погружение в эту галлюцинаторно-параноидную реальность ребёнка, оказавшегося в крайнем просто бедствии, по сути дела оказавшегося в аду, и в этом аду она пытается выжить. А выживает или нет — непонятно. Автор не даёт вам никаких ответов. То есть, в общем-то, чёрный экран, пожалуйста, вроде бы смерть, а потом вдруг её спасают, и потом вдруг она воскрешает, но воскреснув, она лишается голоса, его больше нет. ## Заключение Все следуют вот в двух последних частях. Они, в отличие от первых частей, наоборот, какие-то призрачные, как будто нереальные. Они напоминают, на самом деле, такую своеобразную галлюцинацию уже умирающего сознания, которое видит сквозь время, видит сквозь пространство. И тут перед нами начинает раскрываться как раз идея вот этой благодати на людей даже после самого страшного бедствия. Здесь действительно очень много чего общего с Ларсом фон Триером, здесь очень много общего с *Кровавым Меридианом* Кормака Маккарти. Это, наверное, одна из самых сильных книг, написанных за последние годы, которые я читал. Точно сильнее, чем *Песнь пророка*. Вы понимаете, что вас погружает в глубину истории. Неожиданно там есть определённые огрехи у Пола Линча, но я в принципе списываю это на перевод. Есть странные моменты, они скорее связаны просто с различием языков. Русский язык не такой краткий, не такой ёмкий, как английский язык, и из-за этого многие описания получаются как будто перегружены. На английском это воспринимается лучше. На русском языке, да, может показаться, где-то перегружены, может показаться, что стиль как будто какой-то не тот. Но это вопрос перевода, да, а не самого автора. В любом случае, то, что сделал Пол Линч в своей книге *Благодать*, — это прямо очень хорошо. Он создал блестящий сценарий. Я могу вам точно сказать, вообще любая большая книга претендует на то, чтобы остаться в истории. Она во многом пишется так, чтобы по ней могли снять фильм. И когда ты читаешь Линча, ты понимаешь, если за экранизацию этого текста возьмётся Макдона, это будет вот такой вот фильм. Это будет не слабее, чем *Баньши* на Ширине по уровню истории, наверное, даже сильнее, чем *Бари*. Если за этот текст возьмут братья Коэны, понимаете, это будет вот такой фильм. Возможно, один из их самых сильных фильмов. Я призываю вас прочитать эту книгу, точно её себе приобрести в библиотеку. Это показатель того, что и сейчас существуют очень интересные авторы, что существует очень хорошая литература. И вот Пол Линч как раз один из таких классных авторов. Заказывайте книгу, все ссылки есть в описании, читайте Пола Линча. Кстати, напишите в комментариях, как вы вообще относитесь к Ирландии, интересна ли вам эта страна, интересна ли вам её история, потому что я очень люблю ирландскую литературу и с удовольствием бы сделал ролики ещё и про другие произведения, не только про Пола Линча. Вступайте в мой литературный клуб, ссылка тоже есть в описании, чтобы читать и обсуждать самые интересные книги, которые были в этом удивительном искусстве. Кстати, да, подписывайтесь на мой закрытый платный Telegram-канал, там я публикую все записи лекций, там же я публикую и начатки рассказов, и какие-то отдельные истории свои. В общем, куча всего разного интересного контента, посты выходят каждый день. Плюс все подписчики моего платного Telegram-канала получают бессрочную скидку в 35% на посещение всех моих мероприятий, которые я сам организую. Вот такие вот дела. Вот такая вот замечательная книга. Всем хорошего дня и до скорых встреч!

Назад

Залогинтесь, что бы оставить свой комментарий

Copyright © StockChart.ru developers team, 2011 - 2023. Сервис предоставляет широкий набор инструментов для анализа отечественного и зарубежных биржевых рынков. Вы должны иметь биржевой аккаунт для работы с сайтом. По вопросам работы сайта пишите support@ru-ticker.com